
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. DABING (ČST, ČT, Nova, DVD)
V českém znění: Jiří Ornest - Terence Hill (Kid), Jiří Zahajský - Bud Spencer (Ben), Čestmír Řanda - John Sharp (šéf), Zdeněk Ornest - Donald Pleasence (doktor), Mirko Musil - Luis Barbero (Jeremiáš), Ljuba Krbová - Patty Shepard (provazochodkyně Liza), Dalimil Klapka - Emilio Laguna (sbormistr), Vítězslav Jandák - Rémy Julienne (šéf motorkářů), Václav Mareš - Deogratias Huerta (Attila), Petr Oliva - Giovanni Cianfriglia (gangster v tančírně), Pavel Zedníček (klaun, boxer s rukavicemi, rváč v tančírně), Jiří Novotný (barman v lunaparku), Jiří Zavřel (gangster, vrátný v tančírně), Antonín Jedlička (motorkář, který dostane smyk), Zdeněk Jelínek (číšník v tančírně), Zdeněk Hess (obsluha rakety v zábavním parku), Miroslav Saic, Jiří Prager (komentátor na závodišti), a další
Zvuk: Kamil Příhoda
Střih: Věra Starnovská
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Asistent režie: Vít Pešina
Překlad: Jiří Lexa
Dialogy a režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1979
2. DABING (VHS)
V českém znění: Petr Oliva - Terence Hill (Kid), Jiří Zavřel - Bud Spencer (Ben), Jiří Prager - John Sharp (šéf), Tomáš Juřička - Donald Pleasence (doktor), Jiří Holý - Luis Barbero (Jeremiáš), Ivan Richter, Dagmar Čárová - Patty Shepard (provazochodkyně Liza)
Dále spolupracovali: Eva Výborná, Lenka Kubrová
Zvuk: Jan Morávek
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobil: Bonton, divize Bonton Films v roce 1993
3. DABING (Premiéra)
V českém znění: Pavel Trávníček - Terence Hill (Kid), Jan Schánilec - Bud Spencer (Ben), Karel Richter - John Sharp (šéf), Michal Pavlata - Donald Pleasence (doktor, titulky), Olga Želenská - Patty Shepard (provazochodkyně Liza), Miroslav Saic - Luis Barbero (Jeremiáš)
Překlad: Doris Kožíšková
Zvuk: Hugo Markés
Dialogy a režie českého znění: Jan Schánilec
Připravila: Společnost Bär
Vyrobila: Premiéra TV 1993